欧洲网 > 艺术 >

王天晞——国际聚焦书画名家、两会之声

2018-12-07 17:27 来源:综合

王天晞,1946年出生于西安,祖籍山西运城解虞孙常;学历研究生。曾任职军事博物馆办公室主任、陈列宣教部部长兼研究馆员,连任四届国家社会科学课题室主任;中国博物馆学会、中国军事学会、中国楹联学会、北京诗词学会会员,解放军红叶诗社社员,西北大学特聘教授,莲花诗社社长等。

Wang Tianxi, born in Xi'an in 1946, was born in Yuncheng, Shanxi. He was the director of the office of the military museum, the Minister of exhibition, propaganda and education and the research librarian, and the director of the National Social Sciences Subject Office for four consecutive terms; the member of the Chinese Museum Society, the Chinese Military Academy, the Chinese Couplet Association, the Beijing Poetry Society, the member of the Red Leaf Poetry Society of the PLA, the special professor of Northwest University, and the president of the Lotus Poetry Society..

王天晞作品1

笔耕经历:20世纪60年代起任西北大学校报常务副总编辑并发表作品;70年代编采部队新闻评论;80年代耕耘理论著述;90年代起,连续承办四届全国全军军事科研课题。编著出版全军“八五”课题《中国战典》,著有全军“九五”课题《中国战争发展史》(任常务副主编)《毛泽东军事生涯》等数百万字,获得全军科研成果奖。秉承名师“学书楷正,自我草行”的教义,长年临池不辍。

Writing experience: since 1960s, he has been the executive vice-editor of the Northwest University newspaper and published works; edited and collected army news reviews in 1970s; written works on Cultivation Theory in 1980s; and since 1990s, he has been undertaking four consecutive military scientific research projects throughout the country. He has compiled and published the Eighth Five-Year Plan of the Army, the Chinese War Code, the Ninth Five-Year Plan of the Army, the History of China's War Development (Deputy Director), Mao Zedong's Military Career and other millions of words, and won the award for scientific research achievements of the Army. Adhering to the teachings of famous teachers, "learning from books is correct and self cultivation is good", it never fails to survive for years.

王天晞作品2

书作屡见报刊、参展并被收藏,获奖受到好评。近年,承办主编国家社会科学课题,《中国历代战争哲学探源》,荣获全军军事科研优秀成果奖;编著出版了《中国战争史地图集》,任国家原创图书副主编兼编审室主任,获全国第二届中华优秀图书奖,2011年3月荣获第二届中国出版政府奖提名奖和年度设计裴秀大奨。退休后潜心中国诗词和书法艺术研究,入门入道多有收获感悟。2017年春荣获联合国可持续发展目标推进行动组委会《和平公益书法大使》奖牌;2018年被首届中国传统文化年度人物总结表彰大会评为“博鳌中国当代德艺双馨艺术家",书作被收藏。

The books were frequently seen in newspapers, exhibitions and collections. In recent years, he has been the editor-in-chief of the National Social Sciences project, Exploring the Origin of Chinese War Philosophy in Successive Dynasties, and won the award of Excellent Achievements in Military Scientific Research of the whole army. He has compiled and published Atlas of the History of Chinese War, served as deputy editor and director of editorial and auditing room of the original books of the country, and won the 2nd China Excellent Book Award The National Publishing House Award nomination award and the annual design Pei Xiu dat. After retirement, I concentrated on the study of Chinese poetry and calligraphy. In the spring of 2017, he was awarded the Medal of "Ambassador of Calligraphy for Peace and Public Welfare" by the Organizing Committee of the United Nations Action for Sustainable Development Goals. In 2018, he was awarded "Boao Chinese Contemporary Artists of Virtue and Art" by the First Annual Persons Summary and Recognition Conference of Chinese Traditional Culture, and his works were collected.

王天晞作品3

两会之声,书画领军人物谏言献策

The voices of the two sessions, the leaders of calligraphy and painting, advice and advice

时代新召唤   老骥自奋蹄    王天晞

书记2018年8月在全国宣传思想工作会议上号召:自觉承担起举旗帜、聚民心、育新人、兴文化、展形象的使命任务。对于长期从事书画艺术工作者来说,就要用心用情用功抒写伟大时代,讲品位、讲格调、讲责任争创精品力作。

我要把自己的心思,情感,笔墨纸砚的功夫,全力投入在继承中华民族的优秀传统上,续写讴歌中国共产党、讴歌社会主义祖国、讴歌勤劳民众、讴歌革命英雄和时代楷模的精美文字和崭新画图。

我要把楹联创作和诗词发声作为不断提升中華文化影响力的使命和重任来完成。学讲好我党治国理政的故事;学讲好中华民族奋斗圆梦的故事;学讲好一带一路合作共赢的故事;学讲好唐三藏西天取真经、明郑和下南洋接纳世人的故事。

这便是一名退休军博研究馆员暮年的两点宿願!

The new era calls for the old man to fight Wang Tianxi.

At the national propaganda and ideological work conference held in August 2018, the General Secretary called on us to consciously undertake the mission of raising the banner, gathering people's hearts, educating new people, revitalizing culture and developing image. For those who have been engaged in painting and calligraphy for a long time, they should work hard to express the great era, stressing taste, style and responsibility, and strive to create excellent works.

I will devote my mind, emotion, pen, ink and paper to inheriting the fine tradition of the Chinese nation and continue to write beautiful words and new pictures eulogizing the Communist Party of China, the socialist motherland, the industrious people, the revolutionary heroes and the model of the times.

I want to take the creation of couplets and the pronunciation of poetry as the mission and responsibility to continuously enhance the influence of Chinese culture. Learn to tell the story of our party's governing the country; learn to tell the story of the struggle of the Chinese nation; learn to tell the story of good cooperation and win-win cooperation.

This is a two-year old wish of a retired army museum research librarian..

王天晞作品4

王天晞作品5

6

王天晞作品6

王天晞作品7

王天晞作品8

王天晞作品9

王天晞作品10