欧艺联盟/记者 刘元一
“新时代要有新作为。站在新时代中国国际传播事业的新起点和最前沿,不忘初心,牢记使命,不断开拓对外宣传工作新局面,努力谱写新时代中国故事的壮美篇章,为提升中华文化国际影响力续写新的辉煌。”----习近平
这是赵新颖先生----做为新中国外交文化使者的新时代画家,站在“一带一路”的政治高度,识大体、顾大局、与时俱进的真实写照。
Ouyi union / reporter Liu Yuanyi
"We need to do something new in the new era. Standing at the new starting point and the forefront of China's international communication in the new era, we should not forget our original intention, keep in mind our mission, continue to open up a new situation for foreign publicity, strive to write a magnificent chapter of China's story in the new era, and continue to write a new brilliance for improving the international influence of Chinese culture. " --- Xi Jinping
This is Mr. Zhao Xinying, a new age painter who acts as ambassador to the diplomatic culture of new China. He stands on the political height of "one belt and one road" and understands the general portrayal of the overall situation and keeping pace with the times.
2019年10月18~20日的法国巴黎,在蓝天下的金色梧桐张开热情的双臂迎接四海宾朋之际,万众敬仰的最高艺术殿堂--卢浮宫卡卢赛厅内正在举办“时代卢浮宫艺术展”。据不完全统计,三天观展人数达近三万人。这次艺术展中,中国油画家赵新颖先生的京剧油画被来自世界各地的观众所瞩目。他的作品在卢浮宫古典油画的映照下,光芒四射,格外博人眼球。赵新颖先生颠覆性的中西技法合璧的创新绘画理念,打破了人们对传统油画的不变审美意识,引起了学术界的密切关注,引发了新的油画学术研究课题。它给国际收藏界带来了强烈的视觉震撼,珍爱他作品的藏家,显露了拥它入怀般的惊喜。
From October 18 to 20, 2019 in Paris, France, when the golden plane trees under the blue sky open their arms to welcome the guests and friends from all over the world, the highest art palace, the kalussay Hall of the Louvre Palace, is holding the "Louvre art exhibition of the times". According to incomplete statistics, nearly 30000 people attended the exhibition in three days. In this art exhibition, the Beijing Opera oil painting by Zhao xinying, a Chinese oil painter, is attracting the attention of audiences from all over the world. His works are especially eye-catching in the light of Louvre classical oil paintings. Mr. Zhao xinying's subversive innovative painting concept of combination of Chinese and Western techniques breaks people's constant aesthetic consciousness of traditional oil painting, arouses close attention of the academic community, and raises new academic research topics of oil painting. It has brought a strong visual shock to the international collection community, and the collectors who cherish his works have revealed the surprise of embracing it.
中国油画家赵新颖先生又一次牵动了世界的目光,为中国文化影响世界打开了又一扇窗,正如巴黎清爽的秋风般沁人心脾。为国际艺坛活跃的新时代中国油画家赵新颖先生自豪与喝彩,愿他在“一带一路”十年油画巡展中讲更多更美的中国故事给世界人民听。
此次艺术展期间,中国文化艺术联盟主席多米尼克先生以及多位世界一线油画家都对赵新颖的画作给予了高度评价,很多中外艺术家还专程到场观展并拜见了赵新颖先生。其中日本著名女画家谏山惠実女士、加拿大画家Tina女士、法国资深艺术家及著名影视人龙蒙先生等几十位业内资深人士都对赵新颖的油画给予了专业层面的赞赏,并渴望能有机会深度合作。展出结束后,法国欧亚艺术联盟主席蔻依女士、副主席米歇尔.布鲁内特先生为赵新颖先生颁发了荣誉证书。据悉,展后多位收藏家已与赵新颖先生成交了多幅收藏作品。
Mr. Zhao xinying, a Chinese oil painter, once again drew the eyes of the world and opened another window for the influence of Chinese culture on the world, just like the refreshing autumn wind in Paris. For the active new era of international art, Zhao Xinying, a Chinese oil painter, is proud and applauded. He is willing to speak more and more beautiful Chinese stories to the people of the world in the ten years' oil painting tour.
During the art exhibition, Mr. Dominic, chairman of China culture and Art Union, and a number of world-class oil painters spoke highly of Zhao xinying's paintings. Many Chinese and foreign artists also paid a special visit to the exhibition and met him. Among them, dozens of senior people in the industry, such as Ms. Jianshan Huiji, a famous Japanese female painter, Ms. Tina, a Canadian painter, Mr. long Meng, a French senior artist and a famous film and television man, have given professional appreciation to Zhao Xin's oil painting and are eager to have the opportunity to cooperate in depth. After the exhibition, Mr. Michel brunette, President and vice president of the French Eurasian Art Union, presented the honorary certificate to Mr. Zhao Xin. It is reported that after the exhibition, a number of collectors and Mr. Zhao xinying have concluded many collections.
赵新颖--笔名赵昕胤,
字:延昕
号:东岳小石
中华佛学文化艺术院 院长
海口西海岸当代艺术馆 馆长
海南省油画学会副主席
海南省油画院副院长
海南省美术家协会会员
西班牙昕胤国际文创集团董事局主席
Zhao Xinying, pen name
Word: Yan Xin
No.: Dongyue Xiaoshi
President of the Chinese Academy of Buddhist culture and art
Curator of Haikou West coast contemporary art museum
Vice chairman of Hainan Oil Painting Society
Vice president of Hainan Oil Painting Institute
Member of Hainan Artists Association
Chairman of the board of directors of Spain Xinyin international cultural and creative group
国家一级美术师
硕士学位
高级设计师
资深艺术策展人
著名美术活动家
中国京剧油画十年(2016--2026)“一带一路”世界巡展发起者、先行者
欧洲皇家画廊签约国际一线油画家
中国书画家联谊会新文艺群体工委会特聘画家
东方艺术天地首席签约画家
National first class artist
Master's degree
Senior designer
Senior art curator
Famous art activist
China's Peking Opera oil painting ten years (2016--2026) "one belt and one road" World Tour initiator, Pioneer
Royal Gallery of Europe signed up to be an international first-line painter
Special painter of new art group working committee of Chinese calligrapher and painter Association
Chief contract painter of Oriental Art World
艺术成就终身入驻《中国影响力人物》、《国际名人百科》、《美术百科》、《百度百科》《书画家百科》等数据库
荣登美国纽约时代广场纳斯达克世界第一大屏幕名人展播季
出版《“一带一路”赵新颖巡展油画》系列画集、《赵新颖京剧油画》等十几本专业书籍
2018年中国人民邮政出版发行赵新颖京剧油画邮票12枚
2019年孔子诞辰2570周年纪念邮票8枚
Artistic achievements have been settled in databases such as Chinese influential people, international celebrity encyclopedia, art encyclopedia, Baidu Encyclopedia and calligrapher Encyclopedia for life
The world's largest screen celebrity show season on NASDAQ in New York Times Square
A number of professional books published in the collection of "Zhao Xinying's tour oil paintings" along the belt and "oil paintings of Peking Opera by Zhao Xinying" and so on.
In 2018, the people's post of China published 12 oil painting stamps of Zhao Xin's Peking Opera
8 stamps for the 2570 anniversary of Confucius' birth in 2019
赵新颖先生毕业于中央美术学院,他笔墨耕耘数十载,潜心于京剧油画的创作与研究,开宗立派--中国京剧油画。他的京剧油画作品具有鲜明的新时代特色,独树一帜。2016年赵新颖先生自筹资金,自觉发起了十年(2016--2026)个人油画作品“一带一路”世界巡展,从此开启了中华传统文化传承之旅。他满载着无限爱国主义情怀,将中华国粹京剧文化带到世界,走向国际,为中国文化输出及讲好中国故事贡献了一己之力,同时在国际艺术界也产生了巨大和深远的影响。
Mr. Zhao xinying graduated from the Central Academy of fine arts. He has been working hard for decades and devoted himself to the creation and research of Peking Opera oil painting. He established the school of Chinese Peking Opera oil painting. His oil paintings of Peking opera have distinctive characteristics of the new era and are unique. In 2016, Mr. Zhao Xinying raised funds on his own initiative, and initiated the ten years (2016--2026) personal oil painting "one belt and one road" world tour, thus opening the journey of Chinese traditional culture inheritance. Full of boundless patriotism, he brought Beijing opera culture, the quintessence of China, to the world, to the world, and contributed to the export of Chinese culture and the telling of Chinese stories. At the same time, he also had a huge and far-reaching influence in the international art circle.
近年来,赵新颖先生成功举办了西班牙、意大利、俄罗斯、法国、美国、荷兰、芬兰、瑞士、匈牙利、韩国、泰国、哥斯达黎加、香港等十几个国家和地区的个人油画作品巡展并获各种奖项。央视媒体、新华社、人民日报、环球时报、华尔街日报、纽约时报、哥斯达黎加共和国报、今日头条、吉林日报、海南日报、海口日报,凤凰全球等多国主流及上百家权威媒体多次报道。
他的大部分作品已被西班牙、匈牙利、美国、英国、哥斯达黎加、法国、韩国、泰国等国家政要、博物馆、艺术机构、收藏界所收藏。他的作品将心灵与艺术、艺术与时代、时代与民族、民族与世界相连。他的艺术造诣与成就获国内外学术界与收藏界的高度认可和赞誉。
In recent years, Mr. Zhao xinying has successfully held tours of individual oil paintings in Spain, Italy, Russia, France, the United States, the Netherlands, Finland, Switzerland, Hungary, South Korea, Thailand, Costa Rica, Hong Kong and other countries and regions and won various awards. CCTV media, Xinhua news agency, people's daily, global times, Wall Street Journal, New York Times, Republic of Costa Rica, today's headlines, Jilin daily, Hainan Daily, Haikou daily, Phoenix global and other mainstream and hundreds of authoritative media have reported many times.
Most of his works have been collected by politicians, museums, art institutions and collectors in Spain, Hungary, the United States, Britain, Costa Rica, France, South Korea, Thailand and other countries. His works connect the soul with art, art with the times, times with the nation, and nation with the world. His artistic attainments and achievements have been highly recognized and praised by the academic and collection circles at home and abroad.
赵新颖京剧油画作品赏析:
作品1
作品2
作品3
作品4
作品5
作品6
作品7
作品8